ЛИБРИО    

Читать "Утро роз" - Колтер Кара - Страница 1 -

Кара Колтер

Утро роз

ПРОЛОГ

Джейкоб Кинг уставился на письмо. Бумага в его руках дрожала. Столько ярости из-за какого-то паршивого листка! Он бросил письмо, потер переносицу, поднял глаза на руководителя службы безопасности Камерона Макферсона.

Почему так происходит? Мгновенье назад казалось, что самые невероятные мечты сбываются, ты на гребне удачи — и вдруг подсечка, удар исподтишка.

—  И много таких ей прислали?

—  С десяток, одно агрессивнее другого. Это нас особо заинтересовало. Похоже, мерзавец побывал у нее дома и знаком с ее привычками.

Джейк ощутил слабость в коленях. Речь шла о его драгоценной младшей дочери, о его крошке Челси.

В свои двадцать два Челси возмутилась бы, вздумай он назвать ее «крошкой», но стремление Джейка защитить ее от всех и вся не становилось от этого слабее.

—  Она в безопасности?

Камерон колебался лишь долю секунды.

—  Да.

—  Но?..

—  Ее образ жизни привлекает внимание. Она постоянно на виду. Пока все не утрясется, неплохо бы убрать ее в тень.

С Челси разве пройдет такое!

—  Одна из горничных сказала, что какой-то человек предлагал ей сто долларов за расческу или зубную щетку Челси.

—  Он как-то связан с письмами?

—  Пока неизвестно, — признал Камерон. — До получения шестого письма я лично занимался ее безопасностью, но сейчас хочу передать заботу о ней другому телохранителю.

—  Почему?

Камерон замялся.

—  Родственные отношения подчас делают положение охранника затруднительным.

Брат Камерона, Клинт, был женат на старшей дочери Джейка, Брэнди. Челси, похоже, каким-то образом отыскала в этом факте возможность оказывать на Камерона давление.

—  Не пытаешься ли ты тактично дать мне понять, что моя дочь упряма и не подчиняется твоим указаниям?

Камерон хмыкнул, опустил глаза, но сразу же вновь обрел серьезность.

—  Есть у меня на примете человек, недавно уволившийся с государственной службы. Очень способный, умелый и жесткий.

—  Самая пара моей дочери, — сухо заметил Джейк.

—  Проблема в том, что обычно он не берется за такую работу.

—  Предложи ему столько, сколько он привык получать.

—  Проблема не в деньгах.

Джейк вздохнул.

Совсем недавно он порадовался удачному замужеству Джесси. Ему уже восемьдесят три, смерть совсем рядом. Единственным его желанием было счастье всех трех дочерей. Со старшими ему повезло несказанно, но вот Челси… Найти подходящего парня для нее оказалось не так-то просто. Челси обладает редкой красотой. Вращаться же предпочитает в мире, не требующем выдающихся душевных качеств. Главное там — внешность, дорогая одежда, респектабельные вечеринки.

Как прикажете найти для нее кого-то, кто за очаровательным личиком разглядит ее душу, если она сама не очень-то беспокоится о душе? Какая уж там любовь! А при теперешних обстоятельствах и ее замужество отступило на задний план, лишь бы Челси была в безопасности.

Остается удивляться тому, что с ней до сих пор не случалось подобных неприятностей. Почти в каждой утренней газете можно прочесть, что у нее на завтрак и где она приобрела туфли. Публика жаждет мельчайших подробностей о ее жизни. Но письма с угрозами?..

—  А может, Сара? — пробормотал Джейк и сразу пожалел о сказанном. — Впрочем, ерунда. — Конечно, Сара ни при чем.

Хотя что он действительно знает о Саре Маккензи? У него и мысли бы не возникло, что его милая помощница может воровать. Она исчезла, не дав Джейку возможности задать терзающий его вопрос: почему?

Неужели Сара завидовала Челси, от которой видела лишь хорошее? Завидовала настолько, что опустилась до угроз?

—  Это не Сара, — напряженно произнес Камерон.

Джейк удивленно взглянул на него. Да, своим предательством Сара разбила сердце не ему одному.

—  Хотелось бы отправить Челси куда-нибудь, где не ждут ее появления, — сказал Камерон, поспешно переводя разговор с неприятной темы.

Джейк кивнул. Благодаря Джесси и ее мужу Гарнеру не так давно он возобновил связь с давно потерянными членами семьи. До их свадьбы он пятьдесят лет не бывал в горах Виргинии. Вот уж где никто не станет искать его дочь, вся жизнь которой проходила до этого в светских развлечениях.

Челси, понятно, будет в ярости…

—  Войдите, — отозвался Джейк на стук в дверь. Ощущение мощи, исходящее от вошедшего, ошеломляло. Замкнутое лицо, бугрящиеся мышцы плеч, уверенная походка. Желтовато-зеленые глаза быстро обежали комнату. Когда-то этот мужчина обладал несомненной красотой, но сейчас половина его лица была изуродована шрамами.

С видимым облегчением Камерон представил его:

—  Рэнд. Рэндалл Пибоди, Джейкоб Кинг.

Рэнд пересек комнату — тигриная грация, сдерживаемая мощь и настороженность. Рука его стиснула ладонь Джейка, как тисками, глаза пронзили насквозь.

—  Рэнд — тот самый человек, которому я хотел бы поручить Челси. Пока мы не разберемся с возникшими неприятностями. Рэнд, поскольку ты здесь, я предполагаю…

Рэнд посмотрел на Камерона, слегка кивнул.

Джейк внимательно оглядел пришельца и с облегчением перевел дух. Если кто и сможет уберечь его упрямую дочь от опасности — так это стоящий перед ним человек. Рэнд казался воплощением железной воли и грозной силы. Этому человеку предназначено держать под контролем ситуации, с которыми бы большинство не справилось. А его дочурка Челси как раз спец по созданию таких ситуаций.

—  Спасибо, — произнес он и уловил в глазах Рэнда что-то похожее на сочувствие. Челси будет в безопасности. Старик снова посмотрел на Рэнда, чуть усмехнулся. Не слишком счастлива, конечно, но в безопасности.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Рэнд Пибоди считал, что, побывав в аду, имеет кое-какое о нем представление.

Думал, что имеет.

Не отрывая одной руки от руля, другой он машинально потянулся к неровным шрамам, пересекавшим его лицо от виска до подбородка.

Да уж, он полагал, что основательно ознакомился с адскими муками.

До сих пор.

Машина, в которой он сидел, была слишком мала. Впрочем, это его субъективное ощущение — на самом деле автомобиль значительно превосходил размерами и, кстати сказать, удобством прочие машины.

Все дело было в молодой женщине, сидящей на пассажирском сиденье. Она смело могла претендовать на звание первой красавицы мира. Волосы невиданного им до того серебристого оттенка волной ниспадали на хрупкие загорелые плечи. При этом не могло быть никаких сомнений, что цвет волос натуральный.

Слово «карие» никак не могло служить для описания ее глаз, цвет которых Рэнд бы определил как удивительное сочетание зеленого, коричневого и желтого. Черты лица воплощали мечту художника — идеальная гармония линий, высокие скулы, точеный носик, упрямый подбородок, полные губы. Единственное, что нарушало общее совершенство образа, — принятая поза. Тоненькая, как стебелек, фигурка вся напряглась, словно в ожидании удара. А может, готовясь к броску…

На ней была униформа молодых женщин ее возраста — обтягивающие джинсы на бедрах и белый топ на тонких бретельках. Но носила она свой наряд иначе. Да это и не мудрено — одной своей стоимостью эти вещи утверждали особую ауру богатства вокруг своей хозяйки. Правильность догадки подтверждали и золотые цепочки, в изобилии обвивавшие запястья и шею девушки.

От пассажирки исходил легкий аромат жасмина. Запах призван был подчеркнуть женственность владелицы, чему резко противоречило выражение ее лица — надменное и злобное.

Естественно, он видел фотографии Челси Кинг. Трудно жить в этом мире и не видеть их. Лицо младшей принцессы Кингов мелькало на обложках с завидной частотой. Публика желала знать о ней мельчайшие подробности. Прическа, одежда, домашние животные, подруги, посещения магазинов — все годилось для общенародного обсуждения, всему придавалось не меньше значения, чем мирным переговорам на Ближнем Востоке, лекарствам от рака и выступлениям президента.

1 Перейти к описанию Следующая страница{"b":"147905","o":1}

Исследователь из Стэнфордского университета попросил группу кандидатов наук по литературе прочитать роман Джейн Остин (Jane Austin), находясь внутри аппарата магнитно-резонансной томографии (МРТ). В результате обнаружилось, что аналитическое чтение литературы и чтение просто ради удовольствия обеспечивают различные виды неврологической нагрузки, каждый из которых является своего рода полезным упражнением для человеческого мозга.

Исследование проводилось под руководством специалистов Стэнфордского университета, занимающихся изучением когнитивной и нервной деятельности мозга. Однако сама идея подобного исследования принадлежит специалисту по литературному английскому языку Натали Филипс (Natalie Phillips), которая пытается выяснить, каково истинное значение изучения литературы. Помимо получения знаний и связанных с конкретным произведением культурных аспектов, исторических фактов и гуманитарных сведений, заложена ли в чтении какая-либо ощутимая польза для человека, которая поддается оценке?

Получается, что этот процесс можно зафиксировать – по крайней мере, определить, как при чтении происходит циркуляция крови в мозге. Эксперименты были построены таким образом, чтобы люди, находящиеся в камере аппарата МРТ, смогли прочитать главу из романа Джейн Остин «Парк Мэнсфилд» (Mansfield Park), текст которой проецировался на монитор внутри камеры. Читателей попросили делать это двумя способами: как если бы они читали ради удовольствия, а также провести критический анализ текста, как это делается перед сдачей экзамена.

Аппарат МРТ позволяет ученым наблюдать циркуляцию крови в мозге, и то, что они обнаружили, показалось им особенно интересным: когда мы читаем, кровь поступает в области мозга, которые находятся за пределами участков, отвечающих за управляющие функции. Кровь поступает в участки, связанные с концентрацией мышления. Ничего удивительного в этом нет – для чтения необходимо умение сосредоточиться – однако, было обнаружено, что для аналитического, подробного чтения требуется выполнение определенной сложной когнитивной функции, которая обычно не задействована. По словам ученых, при чтении обоими способами включается когнитивная функция, которая ассоциируется не только с «работой» или «игрой».

Более того, исследование показало, что при одном только переходе от чтения «для удовольствия» к «аналитическому» чтению происходит резкая смена видов нервной деятельности мозга и характера кровообращения в головном мозге. Видимо, по результатам исследования можно будет сделать вывод о механизмах влияния чтения на наш мозг и активизации таких его функций, как способность к концентрации и познанию. А пока исследование подтверждает то, что вы и так уже знаете еще с тех времен, когда учительница в начальных классах твердила вам, что читать полезно для мозга.