ЛИБРИО    

Читать "Заставьте танцевать мертвеца" - Чейз Джеймс Хедли - Страница 1 -

Джеймс Хедли Чейз

Заставьте танцевать мертвеца

Глава 1

В погожий летний вечер, около одиннадцати, черный с никелем « Роллс- Ройс» выехал с Чарльз-стрит на Керзон-стрит и остановился поблизости от улочки, которая выходит на Шепард- Маркет.

Две молодые женщины, разомлевшие в своих мехах, прохаживались по этой улочке. Увидев машину, они остановились и стали рассматривать « Роллс- Ройс» с почти профессиональным интересом, но и некоторой завистью, которую возбуждает чужое богатство. Керзон-стрит была совершенно пустынна, и, кроме разгуливающих женщин и подъехавшего автомобиля, там не было больше ни людей, ни машин. Подобное затишье неизвестно почему вдруг может возникнуть на улицах Лондона даже в таком аристократическом квартале, как Вест- Энд. Шофер, высокий молодой человек в униформе, вышел из машины и, подойдя к задней дверце, о чем-то поговорил с пассажиром, которого женщины рассмотреть не сумели. Потом шофер сделал шаг назад и с растерянным видом начал разглядывать улицу.

–  Как ты думаешь, можем ли мы заинтересовать его? – спросила та из женщин, что была повыше ростом.

–  Не строй иллюзий, – с горьким смехом сказала вторая, блондинка, стараясь заправить под крошечную шапочку непослушный локон. – Типы, которые ездят в « Роллс- Ройсах», не для нас, милая!

Шофер между тем заметил женщин и быстрым шагом направился в их сторону. Более высокая крикнула ему:

–  Хэлло? Может быть, вы хотите поговорить со мной?

Когда шофер подошел к ним поближе, она смогла рассмотреть парня получше. Бледность его юношеского лица была необычной. Несмотря на очевидную незрелость, во всей его фигуре было что-то напряженное и вызывающее беспокойство. Шофер посмотрел на них и, поняв, с какого сорта женщинами он имеет дело, приостановился. После некоторого колебания он все же спросил:

–  Вы не могли бы мне сказать, где находится клуб « Золотая лилия»? – Он говорил довольно приятным, но лишенным выражения голосом.

–  Еще чего! – ответила молодая женщина, которую его поведение привело в ярость. – Разве вы не можете обратиться с таким вопросом к полицейскому, вместо того чтобы заставлять нас терять время на разговоры с вами?

–  Как же я могу обратиться к полицейскому, если здесь нет ни одного? – возразил молодой человек, и его темно-карие глаза уставились на нее откровенно недоброжелательно. – А потом, похоже на то, что вы не слишком-то заняты, и поэтому я позволил себе обратиться именно к вам. – Его тонкие губы презрительно скривились. – Если вы не знаете, так и скажите, и тогда я обращусь к кому-нибудь другому.

Женщина повернулась к нему спиной и бросила на прощание:

–  Обращайтесь к кому-нибудь другому!

–  А почему вы не спросите про клуб у меня? Ведь я-то знаю, где он находится, – вмешалась в разговор блондинка.

Шофер поправил отвороты своих черных перчаток. Его подозрительный взгляд перебегал с одной женщины на другую.

–  Хорошо. Так где же он находится? – спросил он нетерпеливо.

Блондинка улыбнулась. Рассмотрев лицо парня, она, как и ее подруга, почувствовала смутное беспокойство.

–  А вы знаете, что туда имеют право входить только члены клуба? – сказала она. – Вам не удастся проникнуть туда, так как это правило строго соблюдается.

–  Не беспокойтесь об этом, – заявил шофер, – покажите мне только, где он находится.

–  Вы его никогда не найдете, даже если будете разыскивать всю ночь, – ответила блондинка заговорщическим тоном. И, бросив быстрый взгляд на свою подружку, тихо добавила: – Но я охотно покажу его вам, если вы возместите мне потерянное время.

Высокая все-таки услышала ее слова.

–  Послушай, милая, ты ведь знаешь не лучше меня, где этот клуб! – Она почувствовала досаду, что упустила возможность заработать.

–  Разумеется, я знаю, где он находится! – Блондинка снова повернулась к шоферу. – Да, я действительно знаю, где найти этот клуб, и если дело будет стоить того, я, конечно, смогу проводить вас туда.

Шофер отошел немного в сторону и обвел взглядом улицу, но она по-прежнему была пуста. Он вернулся к машине и снова что-то сказал пассажиру.

–  Вали отсюда, дорогая, ты тут явно лишняя, – сказала блондинка.

–  Да ну? – ехидно отозвалась высокая. – Разве не я первая заговорила с ним? Не будь идиоткой.

Блондинка улыбнулась, но взгляд ее оставался холодным и даже угрожающим.

–  Я знаю, где это находится, а не ты! У него есть бабки, но это не клиент для тебя!

–  Ну, хорошо.

Высокая молодая женщина, признав свое поражение, исчезла в темноте. Блондинка посмотрела в сторону машины. Человек маленького роста, одетый в черный плащ и черную шляпу, надвинутую на глаза, вылез из автомобиля. В его до блеска начищенных ботинках, словно в зеркале, отразилась яркая луна. Он взял в руки эбонитовую трость с золотым набалдашником, которую протянул ему шофер, и пересек улицу.

–  Вы знаете, где находится клуб, моя дорогая? – спросил он, останавливаясь около блондинки.

Она с нескрываемым любопытством посмотрела на него. Шляпа с большими полями полностью скрывала верхнюю часть его лица. У него был маленький рот. Губы были красными, мясистыми и очень подвижными, а что касается подбородка, то он, казалось, нацелился прямо на нее, будто указательный палец. Она сделала утвердительный жест.

–  Если хотите, я провожу вас туда, – сказала она и тут же добавила: – Вы ведь не здешний, правда?

Толстые губы искривились в улыбке.

–  Не заставляйте меня терять время. Быстро проводите меня к клубу, и я дам вам фунт.

–  Дайте мне два, дорогой, – сказала она. – У меня сегодня был неудачный день.

Втянув голову в плечи, мужчина тяжело оперся о свою трость.

–  Сколько же придется отсюда идти, чтобы эта дистанция стоила двух фунтов?

Она прямо посмотрела на него.

–  Вы должны заплатить мне вовсе не за прогулку, а за сведения.

Он снова улыбнулся. У него были белые маленькие зубки, острые, как у хорька.

–  Это и в самом деле верно, вы умница. Решено, два фунта. Договорились.

Она подмигнула ему и улыбнулась:

–  Я сразу поняла, что вы не жадный. Решено!

Он снял перчатку, на его пальце сверкнул огромный солитер.

–  Вы знаете Ролло? – спросил он, понизив голос и сверля ее глазами.

–  А если окажется, что я его знаю? – Она напряглась и с беспокойством посмотрела на него.

–  Я бы хотел узнать о нем кое-что.

Рука с бриллиантом исчезла под плащом и появилась вновь с толстой пачкой банковских билетов. Молодая женщина открыла рот. « В этой пачке фунтов сто!» – подумала она.

–  Я заплачу вам за сведения, – проговорил маленький человек и бросил украдкой взгляд через плечо, как будто опасался неодобрения шофера. – И, конечно, за сведения, которые будут стоить этого.

Она тоже внимательно посмотрела на улицу. На ней показались люди. Совсем неподалеку от них засверкали пуговицы на мундире полицейского, который совершал свой обычный обход.

–  Вам лучше зайти ко мне в квартиру, – предложила она. – Здесь невозможно говорить.

–  Нет, мы лучше совершим небольшую прогулку в моей машине, – сказал он. И, взяв ее непринужденно под руку, увлек к автомобилю. Шофер открыл им дверцу.

Блондинка даже вздохнула от удовольствия, опускаясь на мягкое сиденье. Маленький человек, который по-прежнему держал в левой руке пачку банкнот, взял правой рукой золотой портсигар, лежащий рядом с ним на полочке.

–  Сигарету? – предложил он, глядя на женщину краем глаза.

Он закурил от специальной зажигалки, вставленной в гнездо приборной панели. Потом, пока она вдыхала дым сигареты, сказал шоферу:

–  Сделайте небольшой круг, но не удаляйтесь далеко от этого места.

–  Какая прелесть! – воскликнула блондинка, когда машина плавно тронулась с места и двинулась по улице. – Чего бы я только ни сделала, чтобы иметь такую машину!

Маленький человек проворчал:

–  Нам надо поговорить о других вещах. Вы знаете Ролло?

1 Перейти к описанию Следующая страница{"b":"6024","o":1}

Исследователь из Стэнфордского университета попросил группу кандидатов наук по литературе прочитать роман Джейн Остин (Jane Austin), находясь внутри аппарата магнитно-резонансной томографии (МРТ). В результате обнаружилось, что аналитическое чтение литературы и чтение просто ради удовольствия обеспечивают различные виды неврологической нагрузки, каждый из которых является своего рода полезным упражнением для человеческого мозга.

Исследование проводилось под руководством специалистов Стэнфордского университета, занимающихся изучением когнитивной и нервной деятельности мозга. Однако сама идея подобного исследования принадлежит специалисту по литературному английскому языку Натали Филипс (Natalie Phillips), которая пытается выяснить, каково истинное значение изучения литературы. Помимо получения знаний и связанных с конкретным произведением культурных аспектов, исторических фактов и гуманитарных сведений, заложена ли в чтении какая-либо ощутимая польза для человека, которая поддается оценке?

Получается, что этот процесс можно зафиксировать – по крайней мере, определить, как при чтении происходит циркуляция крови в мозге. Эксперименты были построены таким образом, чтобы люди, находящиеся в камере аппарата МРТ, смогли прочитать главу из романа Джейн Остин «Парк Мэнсфилд» (Mansfield Park), текст которой проецировался на монитор внутри камеры. Читателей попросили делать это двумя способами: как если бы они читали ради удовольствия, а также провести критический анализ текста, как это делается перед сдачей экзамена.

Аппарат МРТ позволяет ученым наблюдать циркуляцию крови в мозге, и то, что они обнаружили, показалось им особенно интересным: когда мы читаем, кровь поступает в области мозга, которые находятся за пределами участков, отвечающих за управляющие функции. Кровь поступает в участки, связанные с концентрацией мышления. Ничего удивительного в этом нет – для чтения необходимо умение сосредоточиться – однако, было обнаружено, что для аналитического, подробного чтения требуется выполнение определенной сложной когнитивной функции, которая обычно не задействована. По словам ученых, при чтении обоими способами включается когнитивная функция, которая ассоциируется не только с «работой» или «игрой».

Более того, исследование показало, что при одном только переходе от чтения «для удовольствия» к «аналитическому» чтению происходит резкая смена видов нервной деятельности мозга и характера кровообращения в головном мозге. Видимо, по результатам исследования можно будет сделать вывод о механизмах влияния чтения на наш мозг и активизации таких его функций, как способность к концентрации и познанию. А пока исследование подтверждает то, что вы и так уже знаете еще с тех времен, когда учительница в начальных классах твердила вам, что читать полезно для мозга.