ЛИБРИО    

Читать "Тень Баркова" - Пушкин Александр Сергеевич - Страница 1 -

Пушкин А С

Тень Баркова

А. С. Пушкин

ТЕНЬ БАРКОВА

Отрывок из " От составителя" автор К. Г. Красухин

" Тень Баркова" как наиболее культурно значимый и вместе с тем дискуссионный текст выносится в последний раздел. Он публикуется нами по изданию: Alexander Puskin. L\'ombra di Barkov\ a cura di Cesare G. de Michelis. Venezia: Marsilio Editori, 1990 г. (первое полное издание текста). В основу этого издания положены три рукописи. Первая из них датируется 1980 г.; она написана по новой орфографии и обозначается как А (к сожалению Ч. де Микелис не говорит, как к нему попала эта рукопись). Другая сохранилась в архиве Б. Л. Модзалевского в Пушкинском доме и именуется Б (в ней отсутствует 71 стих из 288). Третий источник составлен М. А. Цявловским на основании изучения 5 рукописей и использован в его комментарии. Это - текст В. На наш взгляд, Ч. де Микелис дал вполне корректное издание текста.

Попытка публикации баллады в отечественной печати, думается, заслуживает того, чтобы кратко изложить ее историю. " Тень Баркова" готовилась для юбилейного Академического собрания сочинений Пушкина (приуроченного к 100-летию со дня смерти поэта). Текст баллады с комментарием М. А. Цявловского должен был быть выпущен в виде специального приложения к первому тому в очень ограниченном количестве - всего 300 нумерованных экземпляров. Предназначался он, по-видимому, для научных библиотек. Вокруг печатания тома сложилась обстановка сверхсекретности. Достаточно сказать, что весь производственный цикл набор, фальцовку, брошюровку, переплет - осуществляли только два человека: глухонемые муж и жена. Вскорости после того, как сигнальный экземпляр поступил в Главлит, начальник этого учреждения С. Б. Ингулов был арестован, а выпуск тиража - не разрешен.

В 1949 г. собирательница книг В. Д. Богданова обнаружила этот экземпляр в " Книжной лавке писателя". На нем не было ни разрешительного номера Главдита, ни выходных данных, поэтому В. Д. Богдановой не продали эту книгу, а передали ее самому М. А. Цявловскому.

В архиве М. А. Цявловского сохранилась копия верстки его обстоятельнейшего (объемом 8 печатных листов) комментария к " Тени Баркова". В настоящее время эта копня хранится в рукописном отделе Института русской литературы ( Пушкинский дом). Другая копня находится в рукописном фонде Музея А. С. Пушкина в Москве. В связи с готовящимся новым Академическим собранием сочинений Пушкина руководство как ИРЛИ, так и Музея А. С. Пушкина предпочитает не допускать опережающей публикации " Тени Баркова" и комментария. Поэтому нам стоило немалого труда раздобыть копию верстки Цявловского. К сожалению, копия плохо пропечатана и трудна для чтения; кроме того, в ней отсутствуют некоторые фрагменты. По в связи с появлением баллады в периодике нам представляется необходимым снабдить ее комментарием, принадлежащим перу выдающегося пушкиниста. Остается добавить, что орфография и пунктуация комментариев в целом сохранены, а справочный аппарат отредактирован в части, касающейся унификации библиографического описания.

В заключении хотелось бы искренне поблагодарить А. А. Илюшина, А. А. Лациса и М. И. Шапиро за большую помощь в подборке текстов и ценные советы.

I

Однажды зимним вечерком В бордели* на Мещанской ( А: борделе) Сошлись с расстригою* попом ( А: расстриженным) Поэт, корнет уланской*, ( А: уланский) Московский модный молодец, Подьячий из Сената, Да* третьей гильдии купец, ( А: И) Да пьяных два солдата. Всяк пуншу осушил* бокал, ( А: осушив) Лег с блядью молодою И на постели откачал Горячею елдою.

II

Кто всех задорнее ебет? Чей хуй средь битвы рьяной Пизду курчавую дерет, Горя, как столб румяный?* ( В: багряный) О землемер и пизд, и жоп, Блядун трудолюбивый! Хвала тебе, расстрига-поп, Приапа жрец ретивый! В четвертый раз ты плешь впустил ИI снова щель раздвинул*, ( А: раздвинув) В четвертый принял, вколотил...* ( А: в четвертый раз принял, вклотил) И хуй повисший вынул!

III

Повис! Вотще своей рукой Елду Малашка дрочит, И плешь сжимает пятерней, И волосы ерошит*. ( В: клокочит) Вотще под бешеным попом Лежит она, тоскует, И ездит по брюху верхом, И в ус его целует... Вотще! Елдак лишился сил, Как воин в тяжкой брани, Он пал, главу свою склонил И плачет в нежны* длани. ( А: нежной)

IV

Так иногда поэт Хвостов, Обиженный природой, Во тьме полуночных часов Корпит над хладной одой. Пред ним несчастное дитя: И вкривь, и вкось, и прямо Он слово звучное, кряхтя*, ( А: крегтя) Ломает* в стих упрямо*. ( Б: Толкает) ( А: упрямый; Б: упрямой) Так блядь трудилась над попом, \' Но не было успеха: Не становился плут дыбом*, ( В: хуй столбом) Как будто бы для смеха.

V

Зарделись щеки, бледный лоб Стыдом воспламенился, Готов вскочить расстрига-поп И* вдруг остановился. ( В: Но) Он видит: в ветхом сертуке, С спущенными штанами, С хуиной длинною* в руке, ( В: толстою) С отвисшими мудами* ( А: мудями) Явилась тень, идет к нему Дрожащими стопами, Сияя сквозь ночную тьму Огнистыми очами.

VI

" Что сделалось с детиной* тут?" - ( А: детине) Спросило привиденье. " Лишился пылкости я муд, Елдак в изнеможенье, Предатель хилый* изменил, ( В: Лихой предатель) Не хочет уж* яриться", - ( В: хуй) " Почто ж, ебена мать, забыл Ты мне в беде молиться?" " Но кто ты?" - молвил Ебаков, Вздрогнув от удивленья. " Твой друг, твой гений я, Барков", Вещало привиденье.

VII

И* страхом пораженный поп ( А: Тут) Не смог сказать ни слова. Свалился на пол, будто* сноп ( А: словно) К портищам он* Баркова, ( А: ногам тени) " Восстань, любезный Ебаков, Восстань! Повелеваю! Всю ярость праведных хуев Тебе я возвращаю. Поди, еби Малашку вновь!" О чудо! Хуй ядреный Встает, Кипит в мудищах кровь* ( В: Встает, краснеет плешь, как кровь) И кол торчит взъяренный ( В5 Торчит, как кол вонзенный)

VIII

" Ты видишь, - продолжил* Барков, - ( А: продолжал) Я вмиг тебя избавил. Но слушай: изо всех певцов Никто меня не славил. Никто! Так мать же* их в пизду! ( А: я) Хвалы мне их не нужны! Лишь от тебя услуги* жду: ( А: услуг я) Пиши в часы досужны! Возьми задорный* мой гудок, ( А: проворный) Играй* во что попало; ( А: Гуди) Вот звонки струны, вот смычок, Ума в тебе немало.

IX

Не пой лишь так, как пел Бобров, ( А: утеряна средняя строфа * Восстановлена Б. В. Томашевским) Ни Шаликова* тоном, ( Б, В: Шелехова) Шихматов, Палицын*, Хвостов ( Б: Палисин) Прокляты Аполлоном. И что за нужда подражать Бессмысленным поэтам? Последуй ты, ебена мать Моим благим советам. И будешь из певцов певец, Клянусь моей* елдою. ( А: я в том) Ни чорт, ни девка, ни чернец Не вздремлют* под тобою!" ( Б: вздемлют)

1 Перейти к описанию Следующая страница{"b":"83047","o":1} Лит Мир: бестселлеры месяца

Исследователь из Стэнфордского университета попросил группу кандидатов наук по литературе прочитать роман Джейн Остин (Jane Austin), находясь внутри аппарата магнитно-резонансной томографии (МРТ). В результате обнаружилось, что аналитическое чтение литературы и чтение просто ради удовольствия обеспечивают различные виды неврологической нагрузки, каждый из которых является своего рода полезным упражнением для человеческого мозга.

Исследование проводилось под руководством специалистов Стэнфордского университета, занимающихся изучением когнитивной и нервной деятельности мозга. Однако сама идея подобного исследования принадлежит специалисту по литературному английскому языку Натали Филипс (Natalie Phillips), которая пытается выяснить, каково истинное значение изучения литературы. Помимо получения знаний и связанных с конкретным произведением культурных аспектов, исторических фактов и гуманитарных сведений, заложена ли в чтении какая-либо ощутимая польза для человека, которая поддается оценке?

Получается, что этот процесс можно зафиксировать – по крайней мере, определить, как при чтении происходит циркуляция крови в мозге. Эксперименты были построены таким образом, чтобы люди, находящиеся в камере аппарата МРТ, смогли прочитать главу из романа Джейн Остин «Парк Мэнсфилд» (Mansfield Park), текст которой проецировался на монитор внутри камеры. Читателей попросили делать это двумя способами: как если бы они читали ради удовольствия, а также провести критический анализ текста, как это делается перед сдачей экзамена.

Аппарат МРТ позволяет ученым наблюдать циркуляцию крови в мозге, и то, что они обнаружили, показалось им особенно интересным: когда мы читаем, кровь поступает в области мозга, которые находятся за пределами участков, отвечающих за управляющие функции. Кровь поступает в участки, связанные с концентрацией мышления. Ничего удивительного в этом нет – для чтения необходимо умение сосредоточиться – однако, было обнаружено, что для аналитического, подробного чтения требуется выполнение определенной сложной когнитивной функции, которая обычно не задействована. По словам ученых, при чтении обоими способами включается когнитивная функция, которая ассоциируется не только с «работой» или «игрой».

Более того, исследование показало, что при одном только переходе от чтения «для удовольствия» к «аналитическому» чтению происходит резкая смена видов нервной деятельности мозга и характера кровообращения в головном мозге. Видимо, по результатам исследования можно будет сделать вывод о механизмах влияния чтения на наш мозг и активизации таких его функций, как способность к концентрации и познанию. А пока исследование подтверждает то, что вы и так уже знаете еще с тех времен, когда учительница в начальных классах твердила вам, что читать полезно для мозга.